科尔多瓦 (Córdoba) 被誉为“上帝洒落的珍珠”,经过上千年的世事变幻,留下许多融合了多种风格的建筑。科尔多瓦清真寺大教堂就是其中最杰出的代表,它的变迁似乎在无言地诉说着风雨飘摇的往昔。
清晨时分,沐浴着温暖的阳光漫步到凯旋门 (Puerta del Puente),新的一天刚刚开始
科尔多瓦清真寺大教堂的钟楼也披上了金色的晨光
终于等到院门开启,首先步入的是橘子中庭
院子里有很多橘子树,橙黄的橘子挂满枝头,煞是好看
院子中间有一个漂亮的水池,喷泉里的水也在阳光的的照耀下快乐地飘洒
我们就是从这个门走进了慕名已久的科尔多瓦清真寺大教堂
科尔多瓦清真寺大教堂的前身是始建于公元785年的清真寺。公元8世纪,北非摩尔人越过直布罗陀,将信奉基督的西哥特人从西班牙南部赶上北方的荒山。半个多世纪后,征服了西班牙的摩尔王拉赫曼一世在昔日的罗马神庙和西哥特式教堂的遗址上,建造了这个曾经是世界第二大的清真寺。1236年基督教的卡斯提尔王收复科尔多瓦后,把它改为大教堂,但仍保留了很多伊斯兰元素。
红白相间的拱顶,让人过目难忘
多达17排的的大理石立柱,很是壮观
两种不同的宗教和建筑风格巧妙地结合在一起
Villaviciosa Chapel
Mihrab - a semicircular niche in the wall of a mosque that indicates the qibla which is the direction of the Kaaba in Mecca and hence the direction that Muslims should face when praying.
宽恕之门 (Puerta del Perdón)
圣埃斯特万之门 (Puerta de San Esteban)
圣米格尔之门 (Puerta de San Miguel)
夜色中的圣胡安之门 (Puerta de San Juan)
Parroquia San Hipolito
Almodovar Gate, medieval walls of Cordoba. The statue of the Roman Stoic philosopher Lucius Annaeus Seneca is on the left.
四周的高墙和塔楼显得坚不可摧
喜欢这门洞里的市井风情
Triunfo de San Rafael (Puerta del Puente) - means Triumph of Saint Rafael, a tribute to Archangel Raphael, the city’s guardian angel.
至今仍在使用的古罗马桥横跨瓜达尔基维尔河,共有16个桥孔,全长247米
卡拉奥拉塔 (Torre de la Calahorra) 位于罗马桥的南端,建于12世纪末
在夜色中穿过科尔多瓦窄窄的街道,路过一家小卖铺,挑了几只看上去极为诱人的柿子,没想到吃起来还是有点涩。转过一个弯儿,又见到一个20来岁的女孩,独自背着巨大的包,举着手机在寻找着今晚的住处。置身在向往已久却仍感陌生的土地,遇见不同的人,景与物,小小地流浪一下...这种感觉真好。
没有评论:
发表评论